シンガー歌謡体操

今日はシンガー歌謡体操。
鈴木先生が下記のことをお話しした。
○ 髪のダメージを修復したい。
○ きめ細かい肌にしたい。
○ むだ毛とさよならしたい。
○ 姿勢を良くしたい。
○ 指先をオシャレにしたい。
○ むくみをなかったことにしたい。
○ やせて服をすてきに着こなしたい。
○ ヒールの似合う足にしたい。
以上のことは女性の願望があらわれた気持ちであるように思う。
願望は、筋肉を鍛えることに関係のあることとないことがあるけど、姿勢を良くすることは筋肉を鍛えることにつながる。
○ 親指の付け根にぐっと力を入れて立つ。
○ 下腹部を引っ込めて、お尻を引き締める。
○ 骨盤を立てる。
○ 肩を垂直に下げる。
○ 肩甲骨を引き締める
○ 顎は引きすぎず上げすぎず水平に。
○ 頭が糸でつり上げられるイメージを思い描く。
これらをイメージして静かに立っていると、意外ときつく感じるのは、体幹が鍛えられるということだと思う。

鈴木先生はさらに興味深いお話しをしてくれた。
○ 目が見えることを幸せだと感じて下さい。
○ 目が見えにくくなると頭までおかしくなります。
○ 目がしっかり見えることに感謝して、ぜひ綺麗なものを見て下さい。

浅野時江先生は、「ひな祭り」と「365歩のマーチ」を基本体操をしっかり取り入れた振り付けを、村川花林先生は、グーチョキパーを取り入れて、認知予防につながる体操を笑顔で楽しく行った。


Today is Singersong gymnastics.
Mr. Suzuki talked about the following things.
○ I want to repair hair damage.
○ I want to make fine-grained skin.
○ I want to say good bye to dead hair.
○ I want to improve my posture.
○ I want to make fingers fashionable.
○ I want to decline it.
○ I'd like to dress my clothes nice.
○ I want to become a leg that looks good on heels.
I think that the desire of a woman is the feeling that appeared above.
Aspirations have something to do with training muscles, but improving posture leads to train muscles.
○ Standing strongly at the base of the thumb.
○ Pull back your lower abdomen and tighten your butt.
○ Stand up the pelvis.
○ Lower the shoulder vertically.
○ Tighten the shoulder blades
○ Jaws are not pulled too much and are not raised horizontally.
○ I envision an image in which the head is lifted with thread.
When I imagine these images and stand quietly, I feel that the body trunk can be trained unexpectedly.
Mr. Suzuki told me more interesting stories.
○ Please feel that you can see your eyes.
○ It will become strange to the head when the eyes become difficult to see.
○ Thank you that you can see your eyes firmly, please see beautiful things by all means.

Professor Asano Tokie performed a choreography that incorporated basic gymnastics firmly in "Hina Matsuri" and "March of 365 steps", Professor Murakawa Karini got a giant chiper and enjoyed gymnastics that lead to cognitive prevention with a smile.


お電話でのお問い合せはこちら(午前10時〜午後5時)

0587-53-5124