倫理法人会

今朝、江南市倫理法人会モーニングセミナーに参加。
講師はルーチェ株式会社 代表の杉山さん。ルーチェーはイタリア語で「光、輝く」という意味のようですが、まさに杉山さんは輝いていました。
最後に「ダンスをしましょう!」と仰ったので、本当にダンスをその場で踊るのかなと思っていましたら、隣の人と手をつないでダンスの音楽にあわせて一緒に揺らすんですね。私はたまたま隣の人が若い女性だったからかな。手の温かいぬくもりが伝わってきて幸せを感じました。このような実践はとってもいいですね。夫婦仲が良くない方は手を繋ぐことで円満になるかもしれません。
杉山さんはある日から、ご主人を「くん」から「さん」に変えて呼ぶようにしたら、尊敬の気持ちを抱くようになって、夫婦の絆が深まったようです。私には照れくさくてとてもできないですが、両親に手紙をしたためて送ることで、より一層家族が愛おしくなるとか。行う行動はシンプルでいいんですね。シンプルな行いでも実行すれば今までの生活が良い方向に一変するかも知れません。倫理のモーニングセミナーは自分にとって有益になるお話しを聴くことができますので、皆さんにもぜひお勧めしたいですね。

This morning, I participated in the morning seminar at the Konan-rinri Committee.
Ms. Sugiyama, the representative of Luce Corporation. Lucy seems to mean "light, shine" in Italian but exactly Ms. Sugiyama was shining.
Finally, as I told "Let's dance!", If you think that you really dance on the spot, join hands with the next person and shake it together to the music of the dance ne. I happened to be because the neighbor was a young lady. I felt happiness with the warmth and warmth of my hands being conveyed. Such practice is very good. Those who are unfriendly couple may become satisfied by connecting hands.
Ms. Sugiyama seems to have deepened the bond between the couple by having a respectful feeling when changing from the "Kun" to "Mr." from one day. I can not do it very much because I am shy, but I feel that my family will love you more by writing letters to my parents. The action to do is simple and nice, is not it? Even with simple actions you may change your life to a better direction if you do it. Since I can listen to the morning seminar which is beneficial to myself, I would like to recommend it to everyone.


お電話でのお問い合せはこちら(午前10時〜午後5時)

0587-53-5124